Tokio Hotel 4ever
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Tokio Hotel 4ever

Un forum sur le groupe Tokio Hotel!!
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -25%
-25% Samsung Odyssey G9 G95C – Ecran PC Gamer ...
Voir le deal
599 €

 

 [paroles/traductions] autres chansons

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
*eMiLiE*
Admin
*eMiLiE*


Messages : 673
Date d'inscription : 23/12/2007
Age : 31
Localisation : Pommé dans ma tête.

[paroles/traductions] autres chansons Empty
MessageSujet: [paroles/traductions] autres chansons   [paroles/traductions] autres chansons Icon_minitimeLun 24 Déc - 13:37

Geh:

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Alles war so gut
Alles ich und du
Geh
Geh

Wir ham nichts falsch gemacht
Die ganze Zeit gedacht
So könnt´ es weiter geh´n
Alles andere werden wir sehen
Geh
Geh

Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!

Geh - Va

Tu´s für dich und mich
Ich könnt´ es nicht
Ich hätte nicht den Mut
Alles ich und du
Geh
Geh

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Deine Spuren führ´n zu mir
Soweit weg von dir
Geh
Geh

Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!

Ich brech´ das Licht
Die Schatten fall´n auf mich
Ich seh uns nicht
Alle Schatten fall´n auf mich

Auf mich
Schatten fall´n auf mich

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein

Das ist alles was uns bleibt
Wenn du gehst
Wenn du jetz gehst
Versuch nich zu verstehn
Warum es nich mehr geht

Geh - Va
Versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Bleib!

Va:

Les jours passent
Sans être là
Tout était si bien
Tout, moi et toi
Va
Va

Nous n’avons rien fait de faux
Tout le temps pensé
Que ça pourrait continuer ainsi
Tout le reste, on verra
Va
Va

Va, laisse nous derrière toi et moi
N’essaie pas de comprendre
Pourquoi ça ne va plus
Va, essaie de nous oublier nous deux
Pour nous ça continuera
Si nous ne nous voyons plus
Va
Va

Va

Fais le pour toi et moi
Je ne pourrais pas
Je n’aurais pas le courage
Tout, moi et toi
Va
Va

Les jours passent
Sans être là
Tes traces me guident
Loin de toi
Va
Va

Va, laisse nous derrière toi et moi
N’essaie pas de comprendre
Pourquoi ça ne va plus
Va, essaie de nous oublier nous deux
Pour nous ça continuera
Si nous ne nous voyons plus
Va
Va

Je brise la lumière
Les ombres tombent sur moi
Je ne nous vois pas
Toutes les ombres tombent sur moi

Sur moi
Les ombres tombent sur moi

Les jours passent
Sans être là

C’est tout ce qu’il nous reste
Si tu pars
Si tu pars maintenant
N’essaie pas de comprendre
Pourquoi ça ne va plus

Va
Essaie de nous oublier nous deux
Pour nous ça continuera
Si nous ne nous voyons plus
Va
Va

Les jours passent
Sans être là
Reste!
Revenir en haut Aller en bas
https://tokio-hotel-4ever.frenchboard.com
*eMiLiE*
Admin
*eMiLiE*


Messages : 673
Date d'inscription : 23/12/2007
Age : 31
Localisation : Pommé dans ma tête.

[paroles/traductions] autres chansons Empty
MessageSujet: Re: [paroles/traductions] autres chansons   [paroles/traductions] autres chansons Icon_minitimeLun 24 Déc - 13:39

1000 Meere/ 1000 océans:Die Straßen leer / Les rues vident
Ich stell mich um / Je me dis
Die Nacht hat mich verloren / La nuit m'as perdu
Ein kalter Wind / Un vent foid
Die Welt erstarrt / Le monde se solidifie
Die Sonne ist erfroren / Le soleil est gelée
Dein Bild ist sicher / Ton image est en sécurité
Ich trag's in mir / Je la porte en moi
Über 1.000 Meere / Au dessus de 1000 mers
Zurück zu dir / Vers toi
Zurück zu uns / Vers nous
Wir dürfen unseren glauben nicht verlieren / Nous n'avons pas le droit de perdre nos croyances
Vertrau mir. . . / Fais-moi confiance

Refrain :
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1.000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres

Irgendwo ist der ort / Quelque part se trouve le lieu
Denn nur wir beide kennen / Que seuls nous deux connaissons
Lief alles anders als gedacht / Tout s'est passé autrement que nous l'avions pensé
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach / Le pouls dans les veines est beaucoup trop faible
Doch irgendwie schlagen uns / Mais d'une manière ou d'une autre,
Die herzen durch die Nacht / Nos coeurs battent dans la nuit
Vertrau mir / Fais-moi confiance


Refrain :
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1.000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres

Niemand und nichts nehm' wir mit / Nous ne prenons rien ni personne
Und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück / Et tôt ou tard, nous regarderons en arrière
1000 Meere weit / A travers 1000 mers
1000 Jahre Øhne zeit / 1000 années démunies de temps
1000 Meere weit / A travers 1000 mers
1000 Sterne ziehn' vØrbei vØrbei / 1000 étoiles défilent
Lass dich zu mir treiben / Laisse toi aller vers moi
Ich lass mich zu dir treiben / Je me laisse aller vers toi
Vertrau mir / Fais-moi confiance

Refrain :
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons encore traverser 1000 mers
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit / A travers 1000 années sombres démunies de temps
1.000 Sterne ziehen vorbei / 1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit / Nous devons traverser encore 1000 mers
Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit / Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei / Et nous serons enfin libres
Revenir en haut Aller en bas
https://tokio-hotel-4ever.frenchboard.com
tif-th
Admin
tif-th


Messages : 629
Date d'inscription : 23/12/2007
Localisation : Sur le nuage n°483 xd

[paroles/traductions] autres chansons Empty
MessageSujet: Re: [paroles/traductions] autres chansons   [paroles/traductions] autres chansons Icon_minitimeDim 20 Jan - 21:19

Hilf mir Fliegen:

Ich bin hier irgendwo gelandet
Kann nicht mehr sagen, wer ich bin
Hab die Erinnerung verloren
Die Bilder geben keinen Sinn
Bring mich zurück
Bring mich nach Haus
Ich schaff’s nicht allein hier raus

Komm und hilf mir Fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
gegen alles, was ich hab

erzähl mir alle lügen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich

Komm und hilf mir Fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
gegen alles, was ich hab

Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich gib alles dafür her
Ich hab Fernweh
Und will zurück
Entfern mich immer weiter


Aide moi à voler


J'ai atterri quelque part
Je ne peux plus dire qui je suis
J'ai perdu les souvenirs
Les images n'ont aucun sens
Ramène-moi en arrière
Ramène-moi à la maison
Je ne réussis pas à m'en sortir seul

Viens et aide moi à voler
Prête-moi tes ailes
Je les échange contre le monde
Contre tout ce qui me tient
Je les échange cette nuit Contre tout ce que j'ai

Révèle moi tous les mensonges
Je ferais comme si je les croie
Sinon je ne reçois plus d'air
Et ce silence me rends sourd
Seulement des murs gris et aucune lumière
Tout ici est sans moi

Je ne me retrouve plus ici
Je ne me reconnais plus moi-même
Viens et tire-moi en dehors d'ici
Je donne tout pour sa
J'ai le mal du pays
Je veux revenir
Eloigne moi encore et toujours
Avec chaque instant
Revenir en haut Aller en bas
https://tokio-hotel-4ever.frenchboard.com
Contenu sponsorisé





[paroles/traductions] autres chansons Empty
MessageSujet: Re: [paroles/traductions] autres chansons   [paroles/traductions] autres chansons Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[paroles/traductions] autres chansons
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [paroles/traductions] Schrei (album)
» [paroles/traductions] Zimmer 483 (album)
» Les autres chanteurs(euses) que vous aimez autre que T.H xd

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tokio Hotel 4ever :: La musique de Tokio Hotel :: Paroles/traductions-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser